Klallam Song

Duane Niatum

O woman who sleeps in my heart,
I have come to light
the deep pools of your eyes,
dance to the circle of your dream,
because I am poor, a maker of song,
I fly slowly round the luminous
branches to be a figure
of your moontree, offer you the fire,
O woman who sleeps in my heart.

Vertaling

KLALLAM LIED (vertaling: Margriet de Koning Gans)

O vrouw die slaapt in mijn hart,
ik ben gekomen om de diepe
poelen van je ogen te verlichten,
naar de kring van je droom toe te dansen,
omdat ik arm ben, een liedjesmaker,
vlieg ik langzaam rond de verlichte
takken om een gestalte
van jouw maanboom te worden, je het vuur te geven,
O vrouw die slaapt in mijn hart.

Ga terug